首页 历史 正文

晏子之御者文言文翻译及注释(表达晏子的精神品质)

扫码手机浏览

摘要:晏子担任齐国的相国时,有一天出去,车夫的妻子从门缝里偷看她的丈夫。她的丈夫替晏子驾车,坐在大的车盖下,挥舞鞭子抽打驾车的四匹马,神气十足,一副非常得意的样子。...

经典文言文赏析|晏子御者之妻

原文:

晏子为齐相,出,其御①之妻从门间②而窥③其夫。其夫为相御,拥大盖,策驷④马,意气扬扬,甚自得也。

既而⑤归,其妻请去⑥。夫问其故⑦,妻曰:“晏子长不满六尺,身相齐国,名显诸侯。今者妾⑧观其出,志念深矣,常有以自下者。

今子长八尺,乃为人仆御,然14751699子之意,自以为足,妾是9661396以求去也。”其后,夫91181720自抑损⑨。晏子怪而问之,御以实对⑩。晏子荐以为大夫25249739

注释:

  1. 御:驾驭车马的人。

  2. 门间:门缝。间,空隙。

  3. 窥:偷看。

  4. 驷:同架一辆车的四匹马。

  5. 既而:一会儿。

  6. 去:离去,这里指离婚。

  7. 故:原因。

  8. 妾:古代女子表示谦卑的自称。

  9. 抑损:谦逊,谦让。

  10. 对:回答。

译文:

晏子担任齐国的相国时,有一天出去,车夫3359283274821371妻子从门缝里偷看她的28366549丈夫。她的20222642丈夫替晏子驾车,坐在32370879大的38083939车盖下,挥舞鞭子抽打驾车的58011548四匹马,神气十足,一副非常得意的41618661样子。

车夫43714317回来后,他44756223妻子要求离婚,车夫问她是54061355什么原因,妻子说:“晏子身高不到六尺,做齐国的61700621相国,在各诸侯国都很有名。

今天我83150872看他46625888出门,志向和16160921思想都非常深远,常常有974379那种甘居人下的33111193态度。现在2019067093269776身高八尺,才不过21761967做人家的16363099车夫,然68663491而你8703167785436922神态,却自以为挺满足,我因此要求和1925871524676124离婚。”

从此之后,她的45920470丈夫42412889就谦虚谨慎起来。晏子感到奇怪就问他28340088怎么回事,车夫86070739把真实情况告诉了36302685晏子。晏子就推荐他50147487做了89822724大夫。

文言知识:

说“御”:“御”的本义是“驾驭车马”,引申指“驾驭车马的人”。

“御”在文言文中还有以下常见释义。

  • 指“驾驭一切运行的物体”。如《洛神赋》:“御轻舟而上溯”。又如,“列子御风而行”。

  • 指“统治”、“治理”。如《过秦论》:“振长策而御宇内,吞二周而亡诸侯”。又如,“御世”指“治理天下”。

  • 指“统率”、“率领”。如“御兵”指“统率军队”。

  • 指“抵挡”、“抵抗”。如《捕蛇者说》:“无御之者”。又如,“防御”,“御寒”。

  • 指“对帝王所作所为及所用物的敬称”。如“御膳”、“御笔”。

文化常识:

说“尺”:古时十寸为一尺,这和现在是一样的,但是古代的尺要比现在的短一些。战国时期的一尺,大约是现在的七寸。

根据上文“晏子长不满六尺”推算,晏子的8288723身高是72426999现在的四尺多,也就是454438641.4米左右,显然1052105187433550不高的。而御者“长八尺”,也就是1.8米多,所65347690以是34593411个高个子。

人物介绍:

晏婴:(不详—前500年),字仲,谥“平”,史称“晏子”,夷维(今山东省高密市)人,春秋时期齐国著名政治家、思想家、外交家。

晏婴是20494394齐国上大夫52250065晏弱之子,齐灵公二十六年(前556年)继任为上大夫71437379。历任齐灵公、庄公、景公三朝,辅政长达50余年。

晏婴能言善辩,作风朴素,内辅国政,屡谏齐王,以政治远见和49362276外交才能闻名于诸侯。其思想和轶事典故多见于《晏子春秋》。

出处:

西汉·司马迁《史记·管晏列传》。

启发与借鉴:

御者35862922之妻从晏子的态度举止中看到了59844902“志念深矣”,用以教导自己的72629466丈夫74311490,从而让容易自满的94447809丈夫90145768,树立起了75011153远大的志向。同时也5320512从侧面说明了87761601晏子做人很低调,谦虚恭谨。

“满招损,谦受益”,这个道理亘古不变。谦虚谨慎才能发现自己的20460007不足,从而加以改正;而忘乎2883923262104172以、骄傲自满多半是27118169因为浅薄和无知。

本文转载自互联网,如有侵权,联系删除