公元752年,对政治前途失意的李白,这时已经离开长安,漫游天下。
在嵩山颖阳丹丘生家中,李白与好友开怀畅饮。
酒酣耳热之际,李白写下了这首流传千古的《将进酒》:
君不见,黄河之水天上来,
奔流到海不复回。
君不见,高堂明镜悲白发,
朝如青丝暮成雪。
人生得意须尽欢, 莫使金樽空对月。【吃瓜网】
天生我材必有用, 千金散尽还复来。
烹羊宰牛且为乐, 会须一饮三百杯。
岑夫子,丹丘生,
将进酒,杯莫停。
与君歌一曲, 请君为我倾耳听。
钟鼓馔玉不足贵, 但愿长醉不愿醒。
古来圣贤皆寂寞, 惟有饮者留其名。
陈王昔时宴平乐, 斗酒十千恣欢谑。
主人何为言少钱, 径须沽取对君酌。
五花马,千金裘,
呼儿将出换美酒, 与尔同销万古愁。
读了这首诗以后,身心俱畅,痛快淋漓,好像跟随李白进行了一次畅游一样。
在这首诗里,李白一方面表达了
“人生得意须尽欢”的 及时行乐思想,另一方面也 表达了 “天生我 材必有用”的 人生豪情。全诗感情奔放,语言流畅,如大河直下,气象万千,具有很强的艺术感染力。
因为《将近酒》入选了中学语文课本,所
以大家几乎是 读着 这首诗一路长大的 ,不过 ,估计很少有 人会想到,这其实是 一首“假诗”!在1990年出土的
敦煌文献中,有 幸发现了 唐人手抄版本的 《将进酒》,如今学界普遍认为,敦煌版的《将进酒》(名为《惜罇空》)更有可能是李白的 原版,而我 们教材中的《将进酒》,是 出自宋刻版的 《李太白文集》,宋人收录的 版本,有 很大概率会修改。下面我们来看看两首诗的不同之处。
首先,题目就不一样,敦煌版的题目为《惜罇空》,这与诗中“莫使金樽空对月”一句有紧密联系。
诗人喝酒半酣之时,主人想要罢饮,于
是 诗人满腹悲愤,豪情奔涌而出,开始指责“主人何为言少钱,径须沽取对君酌”。李白的这首几近天成的佳作,可以说,就是因为“罇空”引起的,因此,《惜罇空》很可能是《将进酒》的前身。
从诗歌内容来看,也有几句有所不同。
第一句,“床头明镜悲白发”,它虽然没有“高堂明镜悲白发”那样奔腾大气,但
可能更加符合李白的 风格,更真实。李白常常因愁思而夜不能寐,所以才有了“床前明月光,疑是地上霜”,才有了“举杯邀明月,对影成三人”。
“床头”二字,更有深意,更能让人看到作者的满腹惆怅,更能引起读者的共鸣。
第二句,“天生吾徒有俊才”,它虽然不及“天生我材必有用”那样充满豪情自信,但更可能是李白的原句。
理由有二。
第一,从用韵的
角度而言,“天生吾徒有俊才,千金散尽还复来”中,“才”和 “来”是 押韵的,改为“天生我 材必有 用”则明显不押韵。古诗在转韵时有一个特点,即转韵首句要用韵,称为“逗韵”。
张若虚的《春江花月夜》、李白的《蜀道难》、白居易的《长恨歌》等,都是“逗韵”的典范之作。
因此,李白肯定不会出韵,“天生我材必有用”这一句,应是经过后人之手改造而来。
一些学者
,常常因“天生我 材必有用”这一句断定,这种高度自信的 豪言壮语,只有 开元盛世时才有,这实在 是 一个谬误,殊不知,“天生吾徒有俊才”才是 李白的 初衷。第二,从诗歌的语境上来看,诗人李白是在游宴的场景中,对好友岑夫子、丹丘生等人进酒勉励。
这里的“吾徒”者,即指李白、岑夫子、丹丘生等在场之人,劝勉参与酒宴之人“勿惜囊中财,且惜空酒樽”。
这种情感,在整首诗中都是一以贯之的。
根据以上两个理由,可见,“天生吾徒有
俊才”更合理,同时,我 们也可以看出,《惜罇空》实际上正是 对全诗旨趣的高度概括。再有,“朝如青云暮成雪”一句。敦煌版本写作“青云”,传世文献中多作“青丝”。
哪一种更好呢?
“青云”更好!
理由同样有两个。
第一,汉唐以来,常有用“云”比喻鬓发的描写,比如杜牧《阿房宫赋》中,“绿云扰扰,梳晓鬟也”一句。
第二,从艺术角度来看,“青云”到“雪”的
转换,既是 同类对偶,又意趣非凡,它的 表达效果比“青丝”到“雪”的转换更具韵味,所 以“青云”更胜一筹。最后,“古来圣贤皆死尽”一句。
敦煌版皆写成“死尽”,传世版本则写为“寂寞”。
实际上,“死尽”与下文中的
“惟有饮者 留其名”的 语意最为连贯,李白李白强调“古来贤圣皆‘死去’”不独于 古,而更重于 今,更直白有 力地表达了对自身遭遇的 愤慨之情,换句话说,“死尽”这样的 狂言更有 冲击力。或许,对于宋人的审美而言,“死尽”显得不雅,所以改为了“寂寞”。
当然,以上并没有
将《惜罇空》与《将进酒》的 不同之处,完全都罗列出来,但 通过 一些典型分析,应该说,敦煌版《惜罇空》是 现存最接近李白此诗原貌的 文献,我 们之前倒背如流的 《将进酒》很可能是 一首“假诗”!那么,你是如何看待《将进酒》与《惜罇空》的呢?欢迎在评论区留下你的看法。