首页 娱乐 正文

你读的《将进酒》是“假诗”?考古发现李白原版,比课本上狂百倍

扫码手机浏览

摘要:你读的《将进酒》是“假诗”?考古发现李白原版,比课本上狂百倍,下面是娱乐通小编收集整理的内容,希望对大家有帮助!...

公元752年,对政治前途失意的李白,这时已经离开长安,漫游天下。

在嵩山颖阳丹丘生家中,李白与好友开怀畅饮。

酒酣耳热之际,李白写下了这首流传千古的《将进酒》:

君不见,黄河之水天上来,

奔流到海不复回。

君不见,高堂明镜悲白发,

朝如青丝暮成雪。

人生得意须尽欢, 莫使金樽空对月。【吃瓜网】#惊奇队长#

天生我材必有用, 千金散尽还复来。

烹羊宰牛且为乐, 会须一饮三百杯。

岑夫子,丹丘生,

将进酒,杯莫停。

与君歌一曲, 请君为我倾耳听。

钟鼓馔玉不足贵, 但愿长醉不愿醒。#松果儿福利图#

古来圣贤皆寂寞, 惟有饮者留其名。

陈王昔时宴平乐, 斗酒十千恣欢谑。

主人何为言少钱, 径须沽取对君酌。

五花马,千金裘,

呼儿将出换美酒, 与尔同销万古愁。

读了这首诗以后,身心俱畅,痛快淋漓,好像跟随李白进行了一次畅游一样。#丁真是谁?丁真怎么火起来的#

在这首诗里,李白一方面表达了32044799“人生得意须尽欢”的30640093及时行乐思想,另一方面也59709798表达了18264481“天生我40636571材必有用”的19933866人生豪情。

全诗感情奔放,语言流畅,如大河直下,气象万千,具有很强的艺术感染力。

因为《将近酒》入选了中学语文课本,所89348499以大家几乎是39835344读着93290684这首诗一路长大的27759354,不过78777639,估计很少有20199357人会想到,这其实是90365662一首“假诗”!

在1990年出土的35105210敦煌文献中,有70850256幸发现了79350203唐人手抄版本的47302491《将进酒》,如今学界普遍认为,敦煌版的《将进酒》(名为《惜罇空》)更有可能是李白的9239236原版,而我6800174们教材中的《将进酒》,是48338426出自宋刻版的80368018《李太白文集》,宋人收录的14386652版本,有37715690很大概率会修改。

下面我们来看看两首诗的不同之处。

首先,题目就不一样,敦煌版的题目为《惜罇空》,这与诗中“莫使金樽空对月”一句有紧密联系。

诗人喝酒半酣之时,主人想要罢饮,于4081435846036274诗人满腹悲愤,豪情奔涌而出,开始指责“主人何为言少钱,径须沽取对君酌”。

李白的这首几近天成的佳作,可以说,就是因为“罇空”引起的,因此,《惜罇空》很可能是《将进酒》的前身。

从诗歌内容来看,也有几句有所不同。

第一句,“床头明镜悲白发”,它虽然没有“高堂明镜悲白发”那样奔腾大气,但79168198可能更加符合李白的53050474风格,更真实。

李白常常因愁思而夜不能寐,所以才有了“床前明月光,疑是地上霜”,才有了“举杯邀明月,对影成三人”。

“床头”二字,更有深意,更能让人看到作者的满腹惆怅,更能引起读者的共鸣。#赵云故里在现在哪里,赵云的老家常山现在在哪里#

第二句,“天生吾徒有俊才”,它虽然不及“天生我材必有用”那样充满豪情自信,但更可能是李白的原句。#余额宝七日年化收益率是多少 如何计算?#

理由有二。

第一,从用韵的44880861角度而言,“天生吾徒有俊才,千金散尽还复来”中,“才”和62498747“来”是40828860押韵的,改为“天生我33120717材必有9593650用”则明显不押韵。

古诗在转韵时有一个特点,即转韵首句要用韵,称为“逗韵”。

张若虚的《春江花月夜》、李白的《蜀道难》、白居易的《长恨歌》等,都是“逗韵”的典范之作。

因此,李白肯定不会出韵,“天生我材必有用”这一句,应是经过后人之手改造而来。

一些学者33212096,常常因“天生我92442619材必有用”这一句断定,这种高度自信的95794711豪言壮语,只有15876551开元盛世时才有,这实在685619277593188一个谬误,殊不知,“天生吾徒有俊才”才是62869696李白的89491977初衷。

第二,从诗歌的语境上来看,诗人李白是在游宴的场景中,对好友岑夫子、丹丘生等人进酒勉励。

这里的“吾徒”者,即指李白、岑夫子、丹丘生等在场之人,劝勉参与酒宴之人“勿惜囊中财,且惜空酒樽”。#月亮月亮你别睡是什么歌曲名字 原唱完整版是谁唱的#

这种情感,在整首诗中都是一以贯之的。

根据以上两个理由,可见,“天生吾徒有10519403俊才”更合理,同时,我46939949们也可以看出,《惜罇空》实际上正是40474046对全诗旨趣的高度概括。

再有,“朝如青云暮成雪”一句。敦煌版本写作“青云”,传世文献中多作“青丝”。

哪一种更好呢?

“青云”更好!

理由同样有两个。#赵本山女儿球球#

第一,汉唐以来,常有用“云”比喻鬓发的描写,比如杜牧《阿房宫赋》中,“绿云扰扰,梳晓鬟也”一句。

第二,从艺术角度来看,“青云”到“雪”的6837249转换,既是87162702同类对偶,又意趣非凡,它的62823230表达效果比“青丝”到“雪”的转换更具韵味,所68301603以“青云”更胜一筹。

最后,“古来圣贤皆死尽”一句。

敦煌版皆写成“死尽”,传世版本则写为“寂寞”。

实际上,“死尽”与下文中的6208392“惟有饮者4705426留其名”的10132051语意最为连贯,李白李白强调“古来贤圣皆‘死去’”不独于97710942古,而更重于24686758今,更直白有40373541力地表达了对自身遭遇的45485104愤慨之情,换句话说,“死尽”这样的9813614狂言更有18054746冲击力。

或许,对于宋人的审美而言,“死尽”显得不雅,所以改为了“寂寞”。

当然,以上并没有99684913将《惜罇空》与《将进酒》的21054544不同之处,完全都罗列出来,但37184911通过6774891一些典型分析,应该说,敦煌版《惜罇空》是28777524现存最接近李白此诗原貌的7367977文献,我10120381们之前倒背如流的7999934《将进酒》很可能是54187014一首“假诗”!

那么,你是如何看待《将进酒》与《惜罇空》的呢?欢迎在评论区留下你的看法。

本文转载自互联网,如有侵权,联系删除