摘要:黄鹤楼崔颢翻译,下面是吃瓜网小编收集整理的内容,希望对大家有帮助!...
崔颢的黄鹤楼翻译:昔日的仙人已乘着黄鹤飞去,这地方只留下空荡的黄鹤楼。黄鹤一去再也没有返回这里,千万年来只有白云飘飘悠悠。汉阳晴川阁的碧树历历可辨,更能看清芳草繁茂的鹦鹉洲。时至黄昏不知何处是我家乡?看江面烟波渺渺更使人烦愁!
《黄鹤楼》崔颢:昔人已乘黄鹤去,此地【吃瓜网】 晴川历历汉阳树,芳草萋萋鹦鹉洲。日暮乡关何处是 ?烟波江上使人愁。
空余黄鹤楼。黄鹤一去不复返,白云千载空悠悠。《黄鹤楼》是
唐代诗人崔颢创作的 一首七言律诗。此诗描写了 在 黄鹤楼上远眺的 美好景色,是 一首吊古怀乡之佳作。这首诗首联巧用典故由仙人乘鹤归去引出黄鹤楼;颔联紧承首联,说自从仙人离去,黄鹤楼已经历经千百年之久;颈联诗意一转,进入景物描写,写晴日在 黄鹤楼所 见之景;尾联以写烟波江上日暮怀归之情作结,使诗意重归于 开头那种渺茫不可见的 境界。 全诗虽不协律,但 音节嘹亮而不拗口,信手而就,一气呵成;情景交融,意境深远。崔颢:出身“博陵崔氏”,唐代著名诗人,曾担任许州扶沟县尉,官位一直不显,后游历天下,天宝九载前后曾任监察御史,官至司勋员外郎,天宝十三载卒。
他 秉性耿直,才思敏捷,其作品激昂豪放,气势宏伟,著有《崔颢集》。